• 昔阳县举办“生命至上、安全发展”安全生产知识竞赛 2019-06-09
  • 11岁男孩赌气出走:要让家人付出代价 后悔一辈子 2019-06-09
  • 你来我往!巴萨黑城墙"空中拦网" 澳洲队长点射1-1! 2019-06-08
  • 商丘日报社社长刘道明祝贺人民日报创刊70周年 2019-06-08
  • 全国首例!团队联合成功攻关,这项新技术让食管癌手术更精准 2019-06-07
  • [视频]《乡村振兴战略大家谈》第六集4分钟精编版 2019-06-07
  • 央行调查:36.5%的居民 预期下季度房价上涨 ——凤凰网房产武汉 2019-06-06
  • 遭受外来杨梅挑战 宁波宠果地产杨梅还能走多远 2019-06-05
  • 备孕体检孕前三个月最佳 2019-06-04
  • 延不延迟退休应取决于这个岗位是否后继有人,如果后继者正排着队等待入职,就不能延迟,如果某岗位后继乏人,才需延迟。尤其“用税者岗位”是有限的社会资源,新生 2019-06-04
  • 广东省委台湾工作办公室副主任侯振富涉嫌严重违纪违法被查 2019-06-03
  • “鹊桥”搭好,静待“嫦娥” 2019-06-02
  • 央视解读不动产登记体系全面运行 房价会下跌 2019-06-02
  • 其实我们在各项领域上都受制于国外,这些年引进技术,竞争失败的都是我们自己的企业。外资投资免税期优惠期一过,就撤资,由于监管不到位,很多企业被外资掏空。 2019-06-01
  • 国家发改委:粤港澳大湾区规划纲要很快就会出台 2019-05-31
  • 山东时时彩导航:如何做好日语翻译_关于日语翻译的小技巧

    山东时时彩是什么彩票 www.cuicl.tw 日期:2019-02-21 / 人气: / 编辑:译声翻译公司

      日语属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语使用人数有1亿2700万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%,日语虽然不属于联合国工作语言,但是因为其动漫产业在世界的影响力,因此日语的使用范围也是非常广泛的

      但对于日语的起源,一直是个争论不休的问题,而且日语和汉语的联系非常密切,在唐朝的时候,受汉文化的影响,大量的汉语词汇由中国东北的渤海国和朝鲜等地传入日本,其中从“假名”就能看出现代日语受古代汉语的影响程度极大,随着中日邦交以来,越来越多的日企开始落户中国,越来越来的国内投资人也纷纷考察日本,因此日语翻译就成为了一种炙手可热的职业。

    日语翻译

      那么应该如何做好日语翻译呢?下面译声山东时时彩是什么彩票分享一些日语翻译中的小技巧。

      1、做好日语翻译,应该学会拆分

      在常见的日语内容中,很多句子都是由从句或者众多形容词组合在一起,它们的句式结构非常复杂,如果坚持一次性翻译出来,不仅耗时耗力,而且很有可能会造成语句不通顺,甚至出现漏译的情况,因此这个时候可以使用拆分法进行翻译,先通读整个句子,理解句子想要表达的含义,然后按照主谓宾的方式进行逐步拆分,逐步分解,最后在重新组合,这样就大大减少了翻译时间和翻译失误。

      2、做好日语翻译,应该学会灵活转变

      虽然日语和汉语有着很深的渊源,但随着几次变迁,它早已形成自身独特的特点,因此在翻译中文之后,经?;岢鱿志湫统煞植煌暾蛘卟黄胶獾那榭?。

      比如句子包含过多的形容词,使整体显得冗杂,或者句子叙述比较啰嗦,造成阅读困难,这个时候,翻译人员应当学会灵活转变;比如把名词和形容词,形容词和副词之间进行转换,也可以在不影响整句意思的前提下,把重复繁琐的形容词之类进行删去,这样可以使句子更加通顺,严谨。但是在使用这个方法时,一定要注意千万不能改变原句的本来意思,如果增删或转换会使句子发生改变,那么切记不可进行使用。

      3、做好日语翻译,切忌生搬硬套

      我们都知道,世界上每一种语言都有其独特的地方,因此在翻译过程中,不能一味地遵循和原文一模一样,虽然这是翻译的第一要素,但是在实际翻译中,如果一味坚持这样,很容易造成翻译之后的内容语序颠倒,语序繁乱的情况,这样的内容肯定无法通读,所以在进行日语翻译时,在保持原句意思的情况下,可以结合汉语的语法特点进行相应地调整,这样使整篇内容更加流畅通顺。

      其实,做好日语翻译,最重要地就是要能够灵活掌握日语的特点,并且懂得如何把日语的特点和汉语相结合,不管是日语翻译,还是韩语翻译亦或者是其他语言的翻译,方法应该都是相通地。

    文章地址://www.cuicl.tw/11265.html
    本文关键词:日语翻译
    行业新闻相关问答
    问:我想出国留学,签证的时候需要翻译的那些文件你们都可以做吗?
    答:可以,我们的翻译件被各大使馆、大学认可,源于我们有国际通用的宣誓翻译资质。
    问:翻译合同如何签订?
    答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
    问:我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    答:译员因为文化底蕴、工作经历等各方面的差异,基本上都有自己独特的翻译风格和用词习惯。若客户对译文有风格要求(如:直译或意译,美式表达或英式表达),请事先告知并尽量提供您认可的翻译参考资料,我们会尽可能按照您的要求来翻译。若您对已提交的译稿质量有任何疑问,我们都提供无限期质保,修改到让您满意为止。
    问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
    答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足所有常见语种的翻译需求。
    问:我是直接用英文写的,没有中文稿,可以进行修改吗?
    答:那样没法确定地说,请你把稿件发过来我们看看吧
    问:我可以代办亲属的翻译件吗? 可以
    答:您只需要提供需要翻译文件的清楚的扫描件、或者照片,我们就可以帮您处理文件。
    问:请问贵司部门设置有哪些
    答:译声翻译公司的分类是市场部、项目部、翻译组、人事部、财务部、翻译组就最大的部门,有的技术文档类和商务类、另外有的是按照职能分类,如翻译组和审校组,还有排版组;有的按照稿件类型,如专利翻译、技术翻译、商务翻译,还有口译和笔译。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。
    问:请问贵司翻译国外驾照不?车管所认可吗?
    答:你好!我们公司翻译国外驾照也翻译国内驾照,翻译+盖章是全国各地车管所认可的,除非部分车管所指定翻译公司,其他我们的资质都是国家教育部、公安部、大使馆认可的!
    问:付款方式有哪些?
    答:我们翻译公司支持四种付款方式:1、银行转账;2、网银支付;3、支付宝支付;4、微信支付;5、 支票或现金支付。

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    Go To Top 回顶部
  • 昔阳县举办“生命至上、安全发展”安全生产知识竞赛 2019-06-09
  • 11岁男孩赌气出走:要让家人付出代价 后悔一辈子 2019-06-09
  • 你来我往!巴萨黑城墙"空中拦网" 澳洲队长点射1-1! 2019-06-08
  • 商丘日报社社长刘道明祝贺人民日报创刊70周年 2019-06-08
  • 全国首例!团队联合成功攻关,这项新技术让食管癌手术更精准 2019-06-07
  • [视频]《乡村振兴战略大家谈》第六集4分钟精编版 2019-06-07
  • 央行调查:36.5%的居民 预期下季度房价上涨 ——凤凰网房产武汉 2019-06-06
  • 遭受外来杨梅挑战 宁波宠果地产杨梅还能走多远 2019-06-05
  • 备孕体检孕前三个月最佳 2019-06-04
  • 延不延迟退休应取决于这个岗位是否后继有人,如果后继者正排着队等待入职,就不能延迟,如果某岗位后继乏人,才需延迟。尤其“用税者岗位”是有限的社会资源,新生 2019-06-04
  • 广东省委台湾工作办公室副主任侯振富涉嫌严重违纪违法被查 2019-06-03
  • “鹊桥”搭好,静待“嫦娥” 2019-06-02
  • 央视解读不动产登记体系全面运行 房价会下跌 2019-06-02
  • 其实我们在各项领域上都受制于国外,这些年引进技术,竞争失败的都是我们自己的企业。外资投资免税期优惠期一过,就撤资,由于监管不到位,很多企业被外资掏空。 2019-06-01
  • 国家发改委:粤港澳大湾区规划纲要很快就会出台 2019-05-31
  • 神鬼奇航怎么玩 26选5开奖规则 塔什干棉农vs波斯波利斯直播 山东时时彩销售 pk10开奖直播视频 亚特兰蒂斯女王返水 内蒙古十一选五最新版开奖走势图 新快3遗漏 香港赛马会足智彩官网 上古5阿祖拉